Atasözleri

En Anlamlı Kürtçe Atasözleri ve Türkçe Anlamları

Kürt kültürü, derin kökleri ve zengin tarihiyle birçok bilgece sözü ve atasözünü barındırır. Bu atasözleri, yüzyıllar boyunca kuşaktan kuşağa aktarılan ve hayatın çeşitli yönlerine dair önemli dersler sunan sözlü bir mirastır. Kürt atasözleri, insanların yaşam deneyimlerini, gözlemlerini ve bilgeliklerini kısa ve özlü bir şekilde ifade eder. Bu sözler, insan ilişkilerinden doğa gözlemlerine, umut ve umutsuzluktan cesaret ve bilgelik derslerine kadar geniş bir yelpazeyi kapsar. İşte bu zengin kültürel mirasın bir parçası olan bazı anlamlı Kürtçe atasözleri ve onların Türkçe çevirileri:

En Anlamlı Kürtçe Atasözleri

“Heft û heft, rojê ket.”

Türkçe: “Yedi defa düşse de, gün sonunda kalkar.”

“Berêke li dar, jîyan li erdê.”

Türkçe: “Gökyüzünde olan yeryüzünde yaşar.”

“Navê ku yêş e, tu jî bîre.”

Türkçe: “Yeşil olan her şey, senin de hatırındadır.”

“Mala mala be, çend gotinê mala jî yan.”

Türkçe: “Ev, evdir; Ne olursa olsun, evde kal.”

“Ji bilî jiyanê, bi xêr û şermê bibê.”

Türkçe: “Hayattan öte, onur ve haysiyetle yaşa.”

“Rûyê xwe bikuje, dûrê xerabiyê me.”

Türkçe: “Kendi yüzünü öldür, kötülükten uzak dur.”

“Dil û qelbê te, pêşî diçin.”

Türkçe: “Kalbin ve ruhun, her zaman önde gider.”

“Tu dîsa dibînin, ez jî.”

Türkçe: “Sen tekrar göreceksin, ben de.”

Bu atasözleri, Kürt kültürünün derinliğini ve bilgelik dolu öğütlerini yansıtır. Her biri, hayatın çeşitli yönleri hakkında düşünmeye ve dersler çıkarmaya teşvik eder.

Kürt Atasözleri

“Sêv bi deng re diqewime.”

Türkçe: “Elma sessizce düşer.”

“Dew lê dinê, lêvê din lê dirê.”

Türkçe: “Dil ile bağlama, gözle çöz.”

“Ji bilî xwe nekin, bi xerabiyan nas bûn.”

Türkçe: “Kendin olmadan önce, kötülükleri tanıyıp öğren.”

“Navê xwe li ser jê, her gotinê bûyere.”

Türkçe: “Adını her söze yaz, her konuşmada anılsın.”

“Dengê bê dengî ye ku her tenê rûşîn dike.”

Türkçe: “Sessizliğin sesi yalnız karanlığı aydınlatır.”

“Bi zimanê te xwe di bilîze.”

Türkçe: “Kendi dilinle kendini kurtar.”

“Gava te ra bi hev reş bike, hezar weşan tên.”

Türkçe: “Birlikte siyaha boyadığında, binlerce renge dönüşür.”

“Hêvî te xilas dike, bêhêvî ji dil reş dike.”

Türkçe: “Umut seni kurtarır, umutsuzluk kalbi karartır.”

“Çavên te bê bihata ku, her tişt li wê.”

Türkçe: “Gözlerin sana döndüğünde, her şey oradadır.”

Bu atasözleri de Kürt kültürünün zenginliği ve hayatın çeşitli yönlerine dair derin bilgelikleri yansıtır. Her biri, insanların yaşamlarına dair önemli dersler ve öğütler sunar.

Semih Bulgur

Hayatınızı Değiştirecek Sözler için çalışan bir Söz Mühendisiyim!

İlgili Makaleler

Başa dön tuşu

Reklam Engelleyici Algılandı

Lütfen Reklam Engelleyiciyi kapatın! Pls, Close Adblocker!BU SİTE REKLAMLARLA AYAKTA DURMAKTADIR!